Translating Europe Forum 2024

6–8 Nov 2024 | Brussels, Belgium

Barbara Heinisch

Researcher

Centre for Translation Studies, University of Vienna

Vienna, Austria

1 profile visitSpeakerSpeaker

About

Barbara Heinisch is a researcher and lecturer at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna, Austria. Her research interests include specialised translation, terminology, accessibility, digital humanities and citizen science as well as their relation to technology. Recently, she has been investigating how large language models can be used in terminology work and terminology training. She teaches localisation, technical documentation, terminology and language technologies. She has worked on different research and educational projects as well as applied research projects related to accessibility management, specialised translator or interpreter training, machine translation engine development, translation platforms, terminology and relation extraction as well as engaging members of the public in humanities research in the form of citizen science.

My organisation

Centre for Translation Studies, University of Vienna

https://transvienna.univie.ac.at/en/

The Centre for Translation Studies (ZTW) at the University of Vienna, Austria is one of 20 academic units (faculties and centres) of the University of Vienna. In addition to the area of teaching (transcultural communication, translation studies, translation and interpreting education in 14 languages, etc.), the Centre conducts research in several key research areas. Cutting-edge research is conducted by professors, habilitated staff members, predoctoral and postdoctoral researchers, senior lecturers and many more. More than 120 lecturers teach translation-related subjects to about 3,000 undergraduate and postgraduate students.

Social media

Skills

  • translation

Speaker sessions (1)

Thursday, 7 November 2024

14:35 - 15:45

Technology and terminology – past, present and future

Format:Live stream
Track:
Plenary session
  • Terminology
  • Technology
  • Data

How does terminology help translators? How can AI help terminology work? What are the pitfalls?