Translating Europe Forum 2024

6–8 Nov 2024 | Brussels, Belgium

Balázs Kis

Chief Evangelist

memoQ

Budapest, Hungary

24 profile visitsSpeakerSpeaker

About me

Balázs Kis (53) is one of the founders, former co-CEO and currently Chief Evangelist of memoQ. He is also member of the Language Industry (LIND) expert group of the DGT. Balázs has three decades of experience with natural language processing, translation, localization, and publishing. With a background in engineering and linguistics (he holds a PhD in Applied Linguistics), he is passionate about the responsible use of technology and about providing services in a way that ultimately benefits humankind. Balázs is also a certified compliance professional and mediator.

My organisation

memoQ Adaptive Generative Translation is an AI-based translation automation technology.

Social media

Speaker sessions (2)

Wednesday, 6 November 2024

12:00 - 12:25

Service Provision Competence – Project Management

Format:Pre-recordedTrack:Newcomers' Online Fair
  • For newcomers

‘Translation’ project management is no longer just translation and quality control. It spans the entire ’language operations’ of an organization. This workshop helps participants understand the changing scope of language operations projects.

12:35 - 13:00

Service Provision Competence – Project Management

Format:Pre-recordedTrack:Newcomers' Online Fair
  • For newcomers

‘Translation’ project management is no longer just translation and quality control. It spans the entire ’language operations’ of an organization. This workshop helps participants understand the changing scope of language operations projects.