Translating Europe Forum 2024

6–8 Nov 2024 | Brussels, Belgium

Estelle Renard

Translator

ATAA and AVTE

France

16 profile visitsSpeakerSpeaker

About me

Estelle Renard has been a professional audiovisual translator for more than 20 years, specialising in dubbing, subtitling and voice-over, which gives her the opportunity to constantly navigate from fiction to documentaries in her daily work. She is a founding and board member of both ATAA (the French association of audiovisual translators) and AVTE (the European federation of audiovisual translation organisations).

My organisation

ATAA and AVTE

ATAA, the French association of audiovisual translators.

AVTE, the European federation of audiovisual translation organisations.

Skills

  • audiovisual translation
  • dubbing
  • subtitling

Speaker sessions (2)

Wednesday, 6 November 2024

10:00 - 10:25

Job profiles in audiovisual translation: dubbing and subtitling

Format:Pre-recordedTrack:Newcomers' Online Fair
  • For newcomers

A brief introduction to dubbing and subtitling – what does it take, what are the differences? Members of Audiovisual Translators Europe share their experience.

10:30 - 10:55

Job profiles in audiovisual translation: dubbing and subtitling

Format:Pre-recordedTrack:Newcomers' Online Fair
  • For newcomers

A brief introduction to dubbing and subtitling – what does it take, what are the differences? Members of Audiovisual Translators Europe share their experience.